bribon: (Default)
DESIDÉRIO AMANZA ([personal profile] bribon) wrote2021-12-23 10:25 pm
mandona: (012)

[personal profile] mandona 2021-12-28 10:46 am (UTC)(link)
Here is a truism of which Lady Fonteyn—as she frequently prefers to be known—is fond: a man who does not knock upon a door has well-served himself with whatever he finds behind it. In this instance,

Something-or-Other Rossi has a brother, who has a cousin, whose husband is a noted jeweler. He is presently sat before Veronica's desk, appraising what looks suspiciously like the ring Desi had presented her with prior to their marriage through what she is certain is not in fact called a monocle, but might as well be, and there is a split second where she considers the many different ways she might handle this situation and settles upon: holding up a finger to the open door, her attention remaining on Messere the Jeweler, who is saying, apologetically,

“The piece itself is of little consequence, Lady Fonteyn, but the stone might fetch you a fair price.”

“Well, and so will your appraisal, messere,” she says, sunnily. Less so: “Desidério, you do not have an appointment.”

(He never has an appointment.)
mandona: (010)

[personal profile] mandona 2022-01-01 10:24 am (UTC)(link)
As outcomes go,

there could have been worse than this gentleman considering whether or not he wishes to be visited by Messere Amanza afterwards if he should make the mistake of either shortchanging her ladyship or embarrassing her with a flatteringly high estimate she will be laughed away from sale with. He may also never do business with her again, but that is a more minor concern and she's sure that if it proves the case she can reverse it in the event she wishes it otherwise.

She's resourceful, with or without resources.

“And if you would be so good as to seal the appraisal when we have agreed upon it—”


she says this as she crosses the room, turning her face pointedly away from the path of slow curling smoke as she opens the window nearest Desi.
mandona: (003)

[personal profile] mandona 2022-01-02 09:42 pm (UTC)(link)
The look that returns to him is meaningfully stoic. Does she dislike the smoke so particularly or just Desi's familiarity? Does it matter. They are sharing a moment of true, mutual inconvenience.

(This is also how she has on previous occasions described their brief marriage.)

“But do not let me hurry you,” she finishes, pleasantly, ostensibly speaking to the jeweler and gazing critically at her ex-husband.
mandona: (016)

[personal profile] mandona 2022-01-12 09:37 am (UTC)(link)
No good whatsoever.

Veronica has been known to declare him to be just that thing, on more than one occasion, and then found herself in need and obliged to concede in tones of severe aggravation that perhaps that might not be just exactly the case. He is provoking is what he is, and it is provocative, the way that he is watching her. It is precisely why they are no longer married, she tells herself, wrenching her thoughts to the work at hand. He is always focused upon the wrong thing.

(He is often focused upon her, and it's why they were married in the first place.)

(It is a coincidence that the mere suggestion of Desi focused upon someone else as intently had by happenstance coincided with the breaking of that vase. Because it was an accident. And unrelated.)

She can feel his gaze on her, a prickle at the nape of her neck where she is so familiar with the weight of a hand; that any time she might glance, she could find his eyes, as she might find him to hand at her elbow. It is astonishing and she is astonished that she manages to see out the end of her meeting without embarrassing herself, a thing she has no intention of admitting when she wheels on him:

“This is my place of business, Desidério,” an outburst which carries a great deal of accusation, nonspecifically.
Edited 2022-01-12 09:38 (UTC)
mandona: (020)

[personal profile] mandona 2022-01-16 09:03 am (UTC)(link)
“Well and what thanks to you!”

(If he needs his rapier in only half an hour, they are having a terrible evening.)

She breezes forcefully past the first implication, in much the same way he had hers — with practise, where she might not have done in earlier days between them — and sets her hands at her hips in little fists, the better for shaking at him (or curling into the front of his jacket, as they have likewise been known to do) if she is so inclined.

Her mouth presses into a thin line. It isn't entirely suited to the shape; it wants to curve at the corners, or plump at the lower lip, or any number of much more expressive things. She stands too close, and she says: “What do you mean to accomplish?” as if there are many and varied possibilities that he needs to narrow down for her.